关于对《国足今日吃“散伙宴”》文的刍议
杭州日报2008年6月22日第8版登载的《国足今日吃“散伙宴”》一文中,读后觉得有两处不妥。
一处,是标点符号不妥。在“除了名气比较响的科威尔外,澳大利亚队将更多国奥队球员征召入队以便练兵,一来可以……。”句中,“练兵”一词后的逗号,以改用句号为宜。因为,它后面是“一来……。二来……。”两个并列句,表达了“练兵”的两种情况。
另一处,是在“队员们感到这一次的世界杯‘谢幕演出’虽然从战略上毫无意义,但很温馨很人性:……。”一句中(谢幕演出两端原文用双引号)。其中的“从”字,以改用“在”字为妥,或在“上”字后加个“说”字也妥。
上述刍议,不当之处敬请指正。






关于对《国足吃“散伙宴”》文的刍议
TAG:
评分(